Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Technician.Network - Page 3

  • Let's go electric - second part

    Second and last part of this lesson about technical abilities to work in an electric environment. There are indeed different types of equipment that are also required to prevent from body damages due to electric shock or hot material projections. These can be helmets, gloves and googles.

    Here is today's extract of what I noted during the lesson in French :

    "Le chargé de consignation

    BC-HC

    Il exécute ou fait exécuter les manœuvres de consignation

    Il est responsable de la séparation de l'ouvrage d'avec ses sources de liaison et de la condamnation des organes de séparation

    Il établit l'attestation de consignation

     

    Les manœuvres de consignation

    1. La séparation :

      Elle doit être visible et pleinement apparente

    2. La condamnation

      Par un cadenas ou une serrure ainsi qu'une pancarte

    3. L'identification

      Visuelle si l'on peut suivre la ligne

    4. Vérification d'absence de tension

    5. La MALT (mise à la terre) et en CC (dans tous les cas aussi près que possible du lieu de travail, la MALT n'est pas obligatoire en BT (<550V))

     

     

    Habilitations spéciales

    Indications supplémentaire

    -ré enclenchement de disjoncteurs

    -ré enclenchement de différentiels

    -réglage relais thermiques

    -changements de fusibles

    -utilisation VAT

    -inversion de l'ordre des phases"

    Now it's weekend time and there are no more lessons. However things are restarting from monday and there will be traditionnal lessons about computers. It will maybe be time to learn about NTFS rights on a hard drive...

    Technician.Network to be continued...

  • Today's lesson about electricity

    Today was a special day as we didn't have any lessons about computers and networking. Indeed, we begun what is called in French "l'habilitation électrique" i.e. what is supposed to be known in electricity concerning different level of ability. For example the first letter can either be a B or a H depending if you have the official ability to work in a lower voltage ("Basse tension") or higher voltage ("Haute tension").

    Here is an extract of what I noted during today's lesson (in French) :

    "Première lettre -

    B → BT et TBT (Basse tension et très basse tension)

    H → Haute tension (HTA (1 000 – 50 000V) – HTB (au delà de 50 000V))

    Deuxième lettre -

    R → N'existe que pour BR (BT et TBT) – interventions, dépannage, raccordement, mesurages, essais, vérifications

    C → Le titulaire peut procéder à des consignations

    T → Le titulaire peut travailler sous tension (avec certificat médical) en basse tension et aussi haute tension

    N → Nettoyage sous tension

    V → Le titulaire peut travailler au voisinage d'installations du domaine indiqué

    S → Le titulaire peut procéder à des intervenions élémentaires de raccordement et de remplacement (ne concerne que BT et TBT)

    E → Le titulaire peut procéder à des manœuvres

    E → Essais, vérifications et mesurages

    P → Opérations photovoltaïques

    X → Le titulaire peut réaliser des opérations spéciales

    Indice numérique -

    0 → Personnel réalisant exclusivement des travaux d’ordre non électrique et/ou des manœuvres permises

    1 → Personnel exécutant des travaux d'ordre électrique et/ou des manœuvres

    2 → Personnel chargé des travaux d'ordre électrique

    Habilitation au voisinage -

    V :

    Le titulaire peut intervenir au voisinage de pièces nues et sous tension

    Les zones dites de voisinage sont fixées en champ libre et aux locaux d'accès réservés aux électriciens.

    DMA → Distance Minimale d'Approche"

    Tomorrow will be the next and last day of this special lesson which is compulsory for a technician in network and telecommunication.

    To be continued ...