Today's lesson about electricity
Today was a special day as we didn't have any lessons about computers and networking. Indeed, we begun what is called in French "l'habilitation électrique" i.e. what is supposed to be known in electricity concerning different level of ability. For example the first letter can either be a B or a H depending if you have the official ability to work in a lower voltage ("Basse tension") or higher voltage ("Haute tension").
Here is an extract of what I noted during today's lesson (in French) :
"Première lettre -
B → BT et TBT (Basse tension et très basse tension)
H → Haute tension (HTA (1 000 – 50 000V) – HTB (au delà de 50 000V))
Deuxième lettre -
R → N'existe que pour BR (BT et TBT) – interventions, dépannage, raccordement, mesurages, essais, vérifications
C → Le titulaire peut procéder à des consignations
T → Le titulaire peut travailler sous tension (avec certificat médical) en basse tension et aussi haute tension
N → Nettoyage sous tension
V → Le titulaire peut travailler au voisinage d'installations du domaine indiqué
S → Le titulaire peut procéder à des intervenions élémentaires de raccordement et de remplacement (ne concerne que BT et TBT)
E → Le titulaire peut procéder à des manœuvres
E → Essais, vérifications et mesurages
P → Opérations photovoltaïques
X → Le titulaire peut réaliser des opérations spéciales
Indice numérique -
0 → Personnel réalisant exclusivement des travaux d’ordre non électrique et/ou des manœuvres permises
1 → Personnel exécutant des travaux d'ordre électrique et/ou des manœuvres
2 → Personnel chargé des travaux d'ordre électrique
Habilitation au voisinage -
V :
Le titulaire peut intervenir au voisinage de pièces nues et sous tension
Les zones dites de voisinage sont fixées en champ libre et aux locaux d'accès réservés aux électriciens.
DMA → Distance Minimale d'Approche"
Tomorrow will be the next and last day of this special lesson which is compulsory for a technician in network and telecommunication.
To be continued ...